Ханс Д. Риндисбахер ОТ ЗАПАХА К СЛОВУ: Моделирование значений в романе Патрика Зюскинда "Парфюмер"
В разнородном и фрагментарном контексте исследований на тему запаха эта статья примыкает к работам, изучающим запах как факт культуры, а не как факт онтологии или физиологии, — хотя, по необходимости, и два последних подхода в статье отчасти присутствуют. Все пять общеизвестных способов чувственного восприятия могут быть исследованы — и исследуются — с разных естественнонаучных и гуманитарных позиций; но в наибольшей степени это верно применительно к чувству обоняния, поскольку здесь важнейшую проблему и важнейшее препятствие для культурно-эстетической интеграции и оценки представляет сам язык описания данной сферы и, соответственно, сама наша способность данную сферу осмыслить.
21.09.06
|
Герман Гессе "ЧТО ЧИТАТЬ?" (Из "Писем по кругу»)
Что читать? ...В моих книгах Вы обнаружили образ мыслей, предвосхитивший Ваши раздумья, и потому считаете меня учителем. Однако этот образ мыслей присущ всем людям... Скрытно этот образ мыслей проходит через всю литературу всех народов... Но не только поэтому Вам трудней осознать замешательство и начать поиск решения, чтобы окончить войну. Вам труднее это и потому, что Вы слишком мало слушаете музыку, слишком мало читаете Библию и великих писателей... Мудрость китайца Лаоцзы, как и мудрость Иисуса или индийской Бхагавадгиты, как и искусство всех времен и народов, ясно указывают на общность душевных основ у всех народов. Человеческая душа, с ее святостью и способностью к любви, с силой ее страданий, с ее страстью к освобождению, проявляет себя в каждой мысли, в каждом деянии любви у Платона и у Толстого, у Будды и у Августина, у Гете и в сказках "Тысячи и одной ночи"... Здесь отражены основные темы всей древней литературы: стремление к закону и порядку, воплотившееся в Ветхом завете и у Конфуция, вещие поиски избавления от пороков земного бытия, о которых говорят индусы и Новый завет, вера в вечную гармонию по ту сторону беспокойного и пестрого мира явлений, почитание природных и духовных сил и почти одновременное с этим ясное или смутное предчувствие, что боги - только символы, что величие и слабость, восторг и мука жизни в руках самого человека.
23.09.03
|
"Девять Эахтр Мудрости друидов" Дуглас Монро
Девять Эахтр Мудрости взяты из различных источников, где описаны кельтские мистерии. Если их собрать вместе, эти девять отрывков образуют особую группу стихов-уроков, используемых в друидических Корах. Термин "эахтра" - очень древнее друидическое литературное понятие, означающее Приключение, или, более конкретно, посещение Волшебного мира, откуда герой или рассказчик приносит какое-то сокровище знаний, которое он завоевал на пути. Я - Ветер Моря, Я - Волна Моря, Я - Звук Моря... Я - Озеро на Равнине, Я - Холм Поэзии, Я - Острие Копья в Битве, Я - Бог, который разжег Огонь в Голове!
30.12.02
|
Герман Гессе "Заклинатель дождя" (Из романа "Игра в бисер")
К 125-летию со дня рождения Ученик в изумлении слушал старика, не смея вставить слово, тонкий серебряный серп месяца поднялся высоко, его уже наполовину поглотили тучи. Души юноши, коснулось дивное предчувствие множества взаимосвязей и сплетений, повторимости перекрещивающихся вещей и явлений; дивным показалось ему, что он поставлен наблюдателем и даже участником того, что происходило на этом чуждом, ночном небе, где над бескрайними лесами и холмами появился в точности предугаданный учителем острый, тонкий серп; дивным предстал перед ним и сам учитель...На мгновение ему почудилось, будто все можно объять духом, все познать, все услышать: и безмолвный, точный ход светил наверху, и жизнь людей и животных, их общность и вражду, столкновения и схватки, и все великое и малое, вместе с заключенной в каждом живом существе смертью, -- все это он увидел или постиг в первом трепетном предчувствии единого целого, увидел и себя самого, включенного в это целое, как нечто, подчиненное порядку, управляемое определенными законами, доступное пониманию. Следовательно, думалось Слуге в ту минуту, в необъятной сети сцеплений имеется какое-то средоточие, где все известно, где можно увидеть и прочитать прошлое и будущее. К тому, кто стоит в этом средоточии, стекаются знания, как стекается вода в долину, как бежит заяц к капусте; слово того человека должно быть острым и разить так же безошибочно, как разит камень, брошенный самой меткой рукой; силой своего духа человек этот должен уметь соединить в себе все эти чудесные дарования и способности и заставить их служить себе: вот это был бы совершенный, мудрейший человек, и не было бы ему равных!
25.06.02
|
Р. Тагор "ОБЛАКО-ВЕСТНИК"
Когда сумрак, сгустившийся в роще бамбука, задрожит от звона цикад, когда на холодном сыром ветру, затрепетав, угаснет пламя светильника,— пусть покинет возлюбленная свой мирок, так ей знакомый, и придет лесною тропой, овеянной влажным дыханием трав, в настороженную ночь моего одинокого сердца!..
18.08.01
|
Н.К. Рерих "Детская сказка" (из книги "Неотпитая чаша")
Перед знакомством со сказкой Н.К. Рериха, я хочу обратить ваше внимание на многоуровневую структуру любой метафоры. Содержание, наполнение смыслом любого символа определяет только наше сознание. Когда мы выслушиваем, прочитываем хорошую метафору, самопроизвольно происходит ее соотнесение с актуальным личным опытом, и каждый человек находит свое уникальное решение. Однако, существуют и общие закономерности восприятия метафоры какой-либо группой людей, имеющей общие профессиональные, социальные или этнические ценности. Например, люди, принадлежащие к профессиональному сообществу психотерапевтов, будут иметь сходные позиции при чтении этой метафоры. Люди, нуждающиеся в укреплении веры в себя, организуют свое внимание на определенных чувствах, вызываемых этой сказкой. И, наконец, есть и наше общее отношение к существующей социальной обстановке в России, в мире, к поискам достойных решений. Это то, что объединяет всех нас, и я предлагаю вам при чтении пройти по всем уровням восприятия, чтобы получить максимальное удовлетворение от его полноты.
15.09.00
|
Вирджиния Вулф "Струнный квартет"
Любителей изысканной литературы я приглашаю с новой точки зрения взглянуть на творчество английской писательницы Вирджинии Вулф, которая одной из первых в современной литературе противопоставила метафоричный способ выражения господствующей в то время теории объективной детали (Арнольд Беннет). Ее стремление передать многозначность и загадочность "обожаемого мира" нашей субъективной реальности привело к появлению неповторимого литературного стиля. Каждый рассказ Вирджинии - полифония метафор определенного состояния этого мира, чувственных, звуковых, образных, соединяющихся в одно гармоничное целое. "Объективные детали", обрывки бытовых разговоров в прозе Вирджинии Вулф сами становятся метафорами.
15.09.00
|
"Одна великолепная цитата"
Переложение древнего шумерского эпоса о Гильгамеше. Вы найдете здесь и опыт преобразования отношений биполярности в трехпозиционное описание своего взаимодействия с надсистемой, и опыт "естественной трансформации" личности (К.Юнг) за счет этого опыта. Вам будет интересно, как описывает древний человек свой опыт прохождения через кривую Бандура, и с помощью каких процессов он переходит в область созидания. Вы увидите столько паттернов НЛП, что, возможно, вам захочется использовать эту историю как некоторый ресурс вашего мастерства, как некоторый подарок, нашедший адресата через несколько тысячелетий - на единой линии времени нашей культуры.
10.07.00
|
Нет такого места - "далеко"
Р. Бах. Летай свободно и радостно над вечностью, и мы сможем встретиться с тобой и сейчас, и всегда, когда пожелаем, посреди одного большого праздника, которому никогда не приходит конец.
30.06.00
|
|
|
|
ЧеловекИ рекомендуют:
|